«الثّقافة العالميّة» (165)
صدر حديثاً عن «المجلس الوطني للثّقافة والفنون والآداب» في الكويت وبيروت العدد الجديد من فصليّة «الثّقافة العالميّة» التي تُعنى بترجمة الفكر الغربي إلى اللّغة العربيّة.
في هذا العدد نقرأ مجموعة من المقالات والأبحاث المترجمة عن الفرنسيّة والإنكليزيّة والألمانيّة، وتدور حول قضايا مختلفة علميّة وأدبيّة وفكريّة وتاريخيّة.
من أبرز المقالات نقرأ:
- «النّجاح في الخروج من أزمة المياه» بقلم فرانك ريجسبيرمان.
- «الأرقام الجديدة للعالم» بقلم مارتن وولكر.
- «هل تتلاعب المواقع الإلكترونيّة والإجتماعيّة بعقولنا؟» بقلم ديفيد ديسالغو.
- «الجذور العميقة لأوروبا» بقلم فنلاس كروتا.
- «العلاقات بين روما القديمة والصّين» بقلم راؤول مكلوغين.
- «إعادة هندسة الكرة الأرضيّة» بقلم جرام وود.
- «علم الخطايا السّبع المميتة» بقلم سبول بارسونز.
(نقلاً عن بيبليوغرافيا الكتب، العدد 8)
|
«المعارج» (152)
صدر حديثاً العدد الجديد من مجلّة «المعارج» الشهريّة، وهي مجلّة متخصّصة بالدّراسات القرآنيّة وحوار الأديان، ويرأس تحريرها الشيخ حسين شحادة.
في هذا العدد المخصَّص حول التّرجمة واللّغة، نقرأ سلسلة من المقالات والأبحاث والدّراسات المعمّقة حول هذا الموضوع المهم، وشارك فيه عدد من الكتَّاب والباحثين والمتخصّصين.
من أبرز الدّراسات الواردة:
- «التّرجمة ونظريّاتها» للدكتور محمّد طبحو.
- «العلاقة بين المصطلح ونظريّة التّرجمة» للدكتور علي القاسمي.
- «دور التّرجمة في تأصيل الثّقافة العربيّة» للدكتور عبد الكريم اليافي.
- «التّرجمة العالميّة الجديدة للكتابات المقدّسة» بقلم تال ديفيس.
- «ترجمة القرآن الكريم إلى اللّغات الأوروبيّة» بقلم عمر زادة.
- «مشكلة ترجمة الوثائق عند العرب» للدكتور علي درويش.
- «التّرجمة وتواصل الحضارات» للباحثة هويدا صالح.
- «تقنيّات التّرجمة» للباحث السوري محمد سلامة.
بالإضافة الى مقالات وتحقيقات أخرى حول الموضوع نفسه.
(نقلاً عن مركز دلتا للأبحاث) |